Blog

8 dificultades en la comprensión lectora de tus estudiantes de español

person_pin_circle Óscar Ortega
folder_open Comprension lectora

Quien estudia español como lengua extranjera, incluso en niveles avanzados, enfrenta diversas barreras en la comprensión lectora. Intentar identificar estas barreras es esencial para mejorar la comprensión y el aprendizaje.

Es normal que cualquier estudiante de español como lengua extranjera tenga dificultades en la comprensión lectora de textos, incluso encontrándose en un nivel avanzado.

A menudo, como profes, nos enfrentamos con la tarea de identificar y superar las barreras que impiden una comprensión efectiva de los materiales de lectura. 

Para abordar esta problemática, es esencial entender las razones subyacentes que pueden dificultar la comprensión de un texto por parte de los estudiantes.

A continuación, me gustaría presentar algunas de las razones por las cuales tus estudiantes pueden estar teniendo dificultades en la compresión de los textos que les presentas para ser trabajados.

 

Nivel de Competencia Lingüística

Lo primero que solemos pensar cuando detectamos una dificultad de comprensión lectora es que no hemos acertado con el nivel del texto y que este es demasiado alto para el nivel de quien lo intenta comprender.

Si el texto es demasiado avanzado, puede incluir estructuras gramaticales complejas, vocabulario sofisticado y construcciones sintácticas difíciles de comprender para quien está en niveles básicos o intermedios.

Falta de Interés

Una gran cantidad de profes no tienen en cuenta los gustos de sus estudiantes a la hora de elegir textos. Es muy normal ofrecerles artículos o extractos de libros que corresponden a lo que, como profes, pensamos que deben leer.

Esto no es ningún defecto y, a veces, es incluso obligatorio introducir determinadas lecturas en la clase porque así está indicado en el plan curricular.

Pero, si podemos elegir, ¿por qué no proporcionar lecturas que les resulten interesantes?

La motivación y el interés de nuestro alumnado hacia el texto pueden influir significativamente en su capacidad para comprenderlo.

Si a ti te cuesta leer un texto cuando el tema no te resulta atractivo, imagina cómo será cuando dicho tema está en otro idioma que no comprendes perfectamente.

Es probable que se pierda el interés rápidamente, lo que afecta a la concentración y esfuerzo en intentar comprenderlo.

 

Demasiado vocabulario desconocido

El objetivo de trabajar un texto en las clases de español, podría ser fijar una serie de conceptos gramaticales o, por ejemplo, aprender nuevo vocabulario.

La comprensión de un texto depende en gran medida del conocimiento del vocabulario. Si el texto contiene muchas palabras desconocidas, quien lo está trabajando puede tener que detenerse frecuentemente para buscar significados, lo que interrumpe la fluidez de la lectura y dificulta la comprensión global. Además, le puede crear un sentimiento de frustración muy fuerte.

Según algunos estudios como los de Hu y Nation (2000) o Laufer(1998), lo ideal sería que tu estudiante entienda entre un 95% y un 98% del texto. Esto, en números, significa que en un texto de 1000 palabras, haya como mucho entre 20 y 50 palabras desconocidas.

 

Falta de conocimiento contextual o cultural

Los textos a menudo incluyen referencias culturales, históricas o contextuales que los estudiantes pueden no conocer.

Esta falta de conocimiento puede hacer que no comprendan el significado implícito o el trasfondo de ciertas expresiones, eventos o situaciones descritas en el texto.

Esto suele ocurrir a menudo cuando intentamos introducir textos que hablan de la historia de un país hispano o de alguna persona famosa de dicho país que, a menudo, no son populares ni siquiera entre las personas nativas del país.

 

Complejidad del tema

La dificultad del tema tratado en el texto puede ser un obstáculo para la comprensión. Los temas técnicos, científicos, filosóficos o especializados requieren no solo conocimiento del idioma, sino también comprensión de los conceptos específicos de ese tema.

Un ensayo filosófico sobre la teoría del conocimiento puede resultar extremadamente complicado para un estudiante que no tiene formación en filosofía. O incluso si la tiene, el hecho de estar leyendo sobre un tema que le resulte conocido, pero en otro idioma, podría ser una dificultad añadida según el caso.

 

Estructura del texto

Por supuesto, la forma en que el texto está organizado puede influir en la facilidad con que se entiende. Textos con oraciones largas, múltiples subordinadas, una estructura narrativa no lineal o saltos temporales pueden ser difíciles de seguir.

 

Falta de práctica en comprensión lectora

La práctica constante es crucial para desarrollar habilidades de comprensión lectora. 

Quienes no leen con regularidad en español, o simplemente en su propio idioma, pueden tener dificultades para entender textos, ya que no han desarrollado estrategias eficaces de lectura ni han incrementado su familiaridad con el idioma.

Debemos recordar que no a todo el mundo le gusta leer. Incluso hay quien, gustándole leer, no le apetece, por la razón que sea, mejorar su español a través de las lecturas.

 

Problemas de atención o concentración

La dificultad para mantener la atención o concentrarse durante la lectura puede impedir una comprensión adecuada. Factores como el cansancio, el estrés o el entorno de lectura pueden afectar la capacidad del estudiante para enfocarse en el texto.

Muchas veces, quien estudia un idioma lo hace por diversión, como elemento de distracción o de liberación del estrés de su vida normal. 

Por tanto, si van a sentirse bajo presión a la hora de realizar una lectura en español, es mejor hacerlo con textos cortos, relativamente sencillos y divertidos, para así ayudarles a mantener el foco.



Al final, lo que quieres conseguir trabajando textos con tus estudiantes es que practiquen y, a ser posible, que aprendan algo nuevo en español. Aunque la lista de posibles dificultades podría ampliarse, lo que resulta realmente importante es que no tiene por qué ser siempre el mismo problema.

A veces le presentamos un texto demasiado largo. Otras, demasiado complejo. Otras, no le interesa el tema. Y peor aún, no es raro que sea más de una razón lo que provoque las dificultades en la comprensión lectora.

Así que no te queda otra opción que preguntar, probar diferentes técnicas, estrategias o tipos de texto hasta encontrar lo que te funciona mejor con cada estudiante.

 

Fuentes
Hu, Marcella & Nation, Paul. (2000). Unknown Vocabulary Density and Reading Comprehension. Reading in a Foreign Language. 13.  
Laufer, Batia. (1989). What percentage of text-lexis is essential for comprehension?

Este texto y los contenidos que lo acompañan están bajo una licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International

Imagen de cabecera de nini kvaratskhelia
keyboard_double_arrow_up